rest room 不是休息室,那正确的英文是什么?

英语口语

吉米老师前言:是不是提到休息室你总会说rest room?用错了就尴尬了~今天老师就来告诉你如何正确表达“休息室”。

rest room 不是休息室,那正确的英文是什么?

rest room 不是休息室,那正确的英文是什么?

01

rest room ≠

rest room=洗手间(饭店,餐厅等公共场所的洗手间)

bath room=卫生间(一般指带淋浴的洗漱间)

休息室一般有3种表达:

lounge=饭店,机场里的休息室

staff room=公司里的员工休息室

lobby=休息大厅/酒店大堂

rest room 不是休息室,那正确的英文是什么?

02

dressing room 是化妆间?

第一个意思:

演员登台前的化妆间

第二个意思:

商场里的换衣间和 fitting room 和 changing room 一个意思

03

drawing room ≠ 画室

=会客厅,会客室

不同于坐在沙发上看电视的sitting room,drawing room 单纯的作为会客使用(真是土豪呀!)

画室的英文是:

atelier(艺术家的工作室)

painting’s studio(画家的工作室)

rest room 不是休息室,那正确的英文是什么?

04

powder room 女士必须知道的房间

powder room=卫生间

powder女孩子每天都要做的动作

powder your face. 往脸上打粉

powder your nose

≠ 往鼻子上打粉

=去卫生间(女士专用的隐晦的方式)

原创文章,作者:dongshuai,如若转载,请注明出处:http://boke.6ke.com.cn/?p=16568

发表评论

登录后才能评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息